105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【賽夏語】 國小學生組 編號 1 號
ra:am ka tinortoroe’ ila kin kayzaeh

kizaw mam koma:at, mahoero: kahiya’ ’inaSkan ka karae’oe:en haysiya ray kapak’iya’zawan ’i’ini’ i ’ameti, ’isa:a’ min’itol rima’ mari’. ’okik ra:ami, homawaeh ka ’a’leb Sahoero: ka ’ima habiyalan ralom ’ima mengreng. kizaw ma’az’azem Sa’, ’ampowa’ hini kapak’iya’zawan kin hara:i’? ni hiya’ pahara:i’en?

kizaw mam komi:im karae’oe:en nisiya, ’isa:a’ Sahoero: ila. ’ima mayha’ha’ ka karae’oe:en malbel Sisa:ah hinghingha’an ila nanaw. paeh! ’am powa’ nakhini nay? ’a:ay! ’ima kayzaeh karae’oe:en minayngaso’ ’ititi’an ila nanaw! ’iwa’ ay! ray kapak’iya’zawan hayza’ ka ’ima babiyalan ’ima mengreng, hini ’inmana’a karae’oe:en pakalbelen losa:ah o! ’iwa’ ’oya’ rengreng ’omangang Sa’, “ ’izi’ ’aSkan ka ’inokik ’il’ameti karae’oe:en ray kapak’iya’zawan mina. So: pakalbeli ’oya’ ’am hopay tal’izaeh ka linowangan!” ni ’oya’ pinanabih sa’owaz a tomal, ’okik bazae’ ’am hopay nonak!

kizaw ’am mari’ nanaw ka karae’oe:en ka’itayso:en, ’oka’ o, siya ma’az’azem hi ’oya’ homawan ’am pat’izaeh ka kapak’iya’zawan hopay a tomalan, siya ma’ ’okik koSa’ ’itayso:en rae:iw ila. ’a:ay, nawSa’ ra:am bazae’ ni ’oya’ ka pinanabih, ’okay pat’a:ih ka rinae’oe:an ma’ ’am ’okik nakhini pakalbelen losa:sa:ah ’ana hayno’ ma’ pakhara:i’in. ma’an ’inaSkan o ’am nak’ino’ komoSa’ ’itayso:en?

’isa:a’ kizaw minkakamoeh mari’ ka tati:iS, tani tinortoroe’ ni ’oya’ tomi:iS ka kapak’iya’zawan. minSa’la’ mal’oehaez ka ’inaSkan, ’aehae’ ’aehae’ ti:iSin. kayzaeh ila, tomi:iS ray ’i:zo’ ka ’ima hara:i’. sizaeh ila saboeh ka tini:iS, ’alro:or ka ’inaSkan patibihin, bi:il ila tomi:iS ila ka rape: ’ima hara:i’.

kizaw komitkita’ ka ’ima ’iyatilka: ka tini:iSan, siya ma’az’azem Sa’, ni ’oya’ pinayaka:i’ sa’owaz, So: yako ra:am paka:i’ ni ’oya’ ka tinortoroe’ ma’ ’am ’okay pakhara:i’. kayzaeh ma’an tani tinortoroe’ ni ’oya’ pat’izaehen ka ’ima hara:i’ ’okay pakhopay hi ’oya’. hini howaw ma’ pakra:am ’iyakin Sa’, paka:i’ noka tatini’ ka pinayaka:i’ mina sa’owaz a tomal! ’inaz’azem kayzaeh ila kizaw ma’ hil’awan ka Sinarak lobih koma:at ka kina:at!

105 年全國語文競賽原住民族語朗讀【賽夏語】 國小學生組 編號 1 號
學會了,真好!

kizaw正在寫功課,突然想到放在冰箱裡的飲料還沒喝完,走去拿飲料。沒想到,一打開冰箱門,竟然倒了灑掉了一大半。

哎!好喝的飲料只剩下一點點了!原來,冰箱裏那一攤攤橘色液體,是飲料打翻了。難怪媽媽交待:「絕對不可把喝一半的飲料放在冰箱裏,不然打翻了,媽媽要花時間去清理!」

kizaw本來想拿著飲料就走,可是,當她想起媽媽平時在家裡那麼辛苦,就不敢一走了之。哎!早知道,就該好好聽媽媽的話,別把飲料塞進冰箱裡。於是,kizaw趕快去拿抹布,按照媽媽教的方法來清理冰箱。首先,把冰箱裡的物品拿出來,清理乾淨後,繼續擦冰箱裏面,等冰箱擦乾淨以後,再把物品擺回原位,最後把地上污水擦乾淨。

kizaw非常細心,完全按照媽媽教的去做,連冰箱的小縫隙都注意到了,清理過後的冰箱看起來清潔又整齊。

kizaw望著乾淨的冰箱和地板,透過打翻飲料這件事,讓她學會「聽話的重要」,這真是太好了!想到這裡,kizaw就放心回去寫功課了!

文章資訊

族語標題ra:am ka tinortoroe’ ila kin kayzaeh
漢語標題學會了,真好!
文章編號1
文章年度105
文章組別國小
文章語別賽夏語
最後更新2019-06-14 09:54:09
平均評等尚未評等
我的評等尚未評等